viernes, 25 de mayo de 2018

LIBRO DE PROFECIAS DE CRISTOBAL COLON-1


Fol. 1

(En el margen izquierdo superior)
Profecías que juntó el Almirante Don Christóval Colón de la Recuperación de la Santa Ciudad de Hierusalém y del descubrimiento de las Indias, dirigidas a los Reies Cathólicos.
+ Jesús con María sean con nosotros en el camino.
Amén.
Carta del Muy Magnífico y prudentísimo
señor don Christóval Colón, almyrante &
visorrey y governador perpetuo de las yslas de las
Indyas, y tier[ras] firmes por él descubiertas &c.
al padre don frey Gaspar Gorritio &c.
monge en la Cartuxa de Sevilla
+
Reverendo y muy devoto padre. Quando vine [aquí], començé a sacar las auctoritades, que me parescía que haçían al caso de [Jerusalem en un libro], para después tornarlas a rrever, y las poner en rrima2 en s[u lugar adon-de… sea] al caso. Después succedió en my otras occup[ac]ione[s, por donde no ovo lugar de pro]seguir my obra, ny lo hay; y ansy os lo en[bío que le vea… Podrá ser que el ánima o]s incitará a proseguir en él; y que Nuestro [Señor vos alumbrará auctoridades muy a]uténticas. En la Biblia es de continua[r y en muchos lugares la Glosa3 a]provecha y alumbra: y es de haçer d’ella mucha [memoria al tiempo se ovi]ere [de s]acar en lympio. Fecha en Granada a XIII de setienb[re de 1501].
Respuesta de el [susodicho Padre] Muy Magnífico et singularíssimo señor myo. Por otras mys letras escriví a Vuestra Señoría como havía rreçibido su carta & libro de las prophetías, y dichos, & auctorita-des tocantes al caso del monte Syon, y Jerusalem, y de las gentes de las yslas, & nationes universas; y que segund my pobre in[t]elligentia (por complir su mando) travajaría en ello quanto pudiesse, maiormente viendo ser exercitio tam sancto, y esperando de me enseñar, y despertar my enten[di]miento en cosa tam [sa]lutí[fer]a, consolatoria, admonitoria, y provocativa al serv[icio de Nuestro Señor Dios, y al pr]o & a la honrra d’estos nuestros rreyes & de toda la rreligión [christiana. Y ansy] mediante la gracia del Spíritu Sancto, y
Fol. 1 vuelto
guyándome el travajo de Vuestra Señoría, la qual toda la flor de tantas y tan veras auctoritades, sententias, dichos, y prophetías allegó, yo he enterpuesto y añadido algunas reliquias, como quien llega la[s] sobras de los rraci[m]os, y olivas, & spigas. Y ansy de lo principal, como de las migajas, yo quedo muy consolado, y en alguna manera introducido en lo que de mis estudios estava bien apartado; y d’ello mucho me fuelgo, rrogando a Nuestro Señor que compla quod locutus est per os prophet[arum] («lo que habló por boca de sus profetas»4), y plega a su infinita clementia de lo assy haçer, y llevar los sanctos desseos de Vuestra Señoría [adelante como si]n causa por vuestra magnífica persona traxo a nuestra notitia la[s] yslas de las In[dias y tierras firm]es. Esso poco, señor myo, que yo he añadido y entrex[ido, Vuestra Señoría lo verá en la l]etra de my mano. Todo lo rremitto a la correctión de [su espírito y prudente… Yo non me he cu]rado de concordar los dichos, ny las ma[terias, ni menos… y las historia]s. Pero he interpuesto algunas reglas y dich[os de los doctores cerca d’ello, por las] quales podrá qualquier diligente lector ser instr[uído, y declarado de las dudas, que se l]e offreçieren. Insuper yo he sido lo más breve que p[ude, rremitiendo a los] originales, y también por no ser molesto con mucha escriptura, p[resertim] (principalmente) cognosciendo que sy en lo que Vuestra Señoría travajó, y en lo que yo añadí, no hay habundantíssima copia de auctoritades y prophetías para el propósito ut sequitur (como sigue) no al… [to]dos… libros del Testamento viejo & nuevo, ny quanto escrivieron los sanctos varon[es] y doctores. Plega al Señor que hayga spírito cum gana y desseo para ello, et sufficit (y él puede hacer esto). Si [otr]a cosa alguna manda Vuestra Señoría, assy en esto, como in reliquis me semper promptum et paratissimum fore iam novit (en lo demás ya sabe que siempre estaré dispuesto y muy preparado). Fecha en esta su sancta Casa de las Cuevas en XXIII de março de 1502 años &c.5

Comienza el Lib[ro o colección de au]ctoridades, dichos, sentencias y p[rofecías] acerca de la recuperación de la sancta ciudad y del monte de Dios, Sión, y acerca de la invención y conversión de las islas de la India y de todas las gentes y naciones, a nuestros reyes hispanos, Fernando e Isabel.

No hay comentarios:

Publicar un comentario